Всякий раз, как я сталкиваюсь с необходимостью работать с каким-либо железом или софтом иностранного производства, (а много ли вы видели других? особенно это касается железяк), меня мучают одновременно вопрос и досада.
читать дальшеВопрос встает в том смысле, что почему, имея в списке языков помимо основных европейских (английский, французкий, немецкий, испанский) ещё изыски вроде итальянского, португальского, а иногда и вовсе экзотику, типа бельгийского или норвежского.
Имея помимо обязательного китайского из азитских языков также уже почти обязательные корейский и арабский.
Почему при всём этом мы до сих пор не видим там (за редким исключением) языка, на котором говорит ни много ни мало - около полутора, а то и все две сотни миллионов.
Как вы догадались, я о родном великомогучем.
И не то, чтобы факт этот так уж гибельно мешал моему общению с компом (хотя мешет всё же, чего там!) А просто обидно немного за язык и страну.
Но досада моя даже не в этом. А в том, что я , в общем, понимаю, в чём корень проблемы, и вопрос мой - риторичен в очень большой степени.
А нехера было в своё время кибернетику лженаукой обьявлять! Нефиг было гнобить тех, кто в этом деле кумекал. Не надо было или заставлять их сваливать отсюда, или не давать заниматься нормально тем, чем хотели, или, в лучшем случае, сажать по закрытым "ящикам" клепать и паять исключительно всякие системы наведения для ракет и прочую милитарную продукцию.
Тогда, может, и была бы Силиконовая Долина не в Калифорнии, а где-нибудь под Новосибом. Или на бережку тёплого Чёрного моря. И проблема стояла бы не в переводе на русский, а в переводе с русского. То есть - не наша проблемка была бы.
Но история, увы, сослагательного наклонения, как известно, не имеет.
А мы - имеем то что имеем.
Спасибо товарищу Сталину. И другим прочим товарищам.