Англо-американский писатель-фантаст Майкл Муркок известен, помимо многих других своих деяний и произведений тем, что осуществил попытку все эти самые произведения объединить в один мегатекст. Иногда у него это получалось более органично, иногда менее, но в целом, на мой взгляд, довольно успешно. При этом, что характерно его произведения отлиично воспринимаются и в отдельности.
Влияние, которое Муркок оказал как на мировую, так и на российскую фантастику в самом широком понимании её, может быть сравнимо, на мой взгляд, только с влиянием Великого и Ужасного Профессора. И если на западной почве я попыток повторить "гипертекстовость" его наследия не припомню (что, впрочем, ещё не означает, что их не было), то у нас они предпринимались неоднократно. Самый известный из неудачно пытавшихся - Перумов Николай Данилович. Местами почти прямые заимствования.
А единственный, кому подобный фокус у нас удался - причём, пожалуй, даже, даже органичнее, чем Муркоку, является, на мой взгляд, Владислав Петрович Крапивин. Который вроде как фэнтези не жалует, хоть и был по сути, первым отечественным автором, массово писавшим и издававшим нечто подобное, когда и слова-то никто не ведал. И не знаю уж - в каком объёме знакомый с творчеством ММ. Но однозначно пишущий в совершенно ином ключе.